还是来了!戈登发布新歌《10分得9分》diss韦德

Genius 2020-04-27 16:22:19
点击加载图片

直播吧4月27日讯 魔术球员阿隆-戈登今日释出说唱单曲“9 OUT OF 10”,内容围绕今年全明星扣篮大赛上的一些风波,是一首针对热火名宿德维恩-韦德的diss track

今年扣篮大赛决赛上,阿隆-戈登和小德里克-琼斯经过多轮加赛才分出胜负,最后一轮小琼斯的48分击败了戈登的47分,本轮韦德给戈登所打的9分一度成为舆论焦点。

主歌部分歌词如下:

Sh*t ain't nothin man, let it sink in

这破事简单得很,让我们来捋一捋

You used to hoop in your condo so comfortably

你本可以好好在自己的主场当一个篮球传奇

Knew one day I'd be good, and you'd come for me

知道我即将功成名就 你找到了我

Didn't know it'd make me this hungry

你可能不知道我因此变得更加渴望胜利

Lookin' at your judgment and everyone's wondering

看看你的打分 让每个人都傻了眼

Ride the heat the Windy Cit, did you see the damn coat?

你在风城玩起了热火的团队合作 这么明目张胆的吗?

Saw you in the hallway, you say "youngin, put on a show"

在球员通道见到,你说“年轻人,来场表演吧”

Didn't know that's the code for you about to get rolled

殊不知那是你秀操作的开场白

Even Adam Silver told me I deserve the gold

亚当-席尔瓦告诉我我配得上冠军

Didn't got the trophy, but I got somethin' to hold

尽管没能得到奖杯 但我知道有些东西我更不能丢

Forgive me bro, I won't sell my soul

原谅我兄弟,我不能出卖我的灵魂

Big chillin', paint me as the villain

真爽啊,当了一回比赛的大魔王

And I jumped over the biggest dude in the buildin'

于是我干脆跳过了全场最高的男人

Got willin', the best and I still am

我很乐意接受挑战,因为真正的最佳就该如此

Your judgement, gives me no fulfillment

你给的分让我完全服不了

I see you, young OG, I thought you saw the same to me

我不能就此罢休,年轻的老炮,我知道你也在等着我

Legend in my city, promise Imma make you believe

我是我城市的传奇 终有一天要让你相信

6 years in the league, just wettin' my feet

在联盟待了6年,我也不是那个愣头青

Them Miami boys is cool, Im still checkin the Heat

这群迈阿密的兄弟们可真不错,现在我正好好审视着热火队

I appreciate the text, and you checkin' for me

感谢你给我的短信 我才知道你是怎么看待我的

Dreams up a dunk trophy, restin' in peace

一直梦想着的扣篮冠军杯,现在只能跟它说RIP

Reverend Jackson said that's some bulls**t

杰克逊牧师表示这事是纯扯淡

Lights, camera, action, you're the culprit

聚光灯和相机都抓住了你这个罪犯

Queen Latifa said we'd do it for the fans

Queen Latifa(女说唱歌手)说我们为粉丝着想就行了[1]

(注[1]Latifa说这句话时是在某轮双满分后的加赛阶段,在她看来更多轮的比赛能让球迷更加尽兴)

Showed these scars and she says she understands

看到了我的伤疤她当然知道是怎么回事

Still tryna jump Shaq for the last one

本还想着最后一扣再把鲨鱼跳过去得了

Been cool since Uncle Drew, so bygones, we get past 'em

这会儿才想起,我在《德鲁大叔》里好像就当过反派了,那没事儿了[2]

(注[2]:奥尼尔和戈登都扮演了《德鲁大叔》电影中的重要角色,因而在提到奥尼尔时想起这部电影是顺理成章的,而戈登饰演的是电影中第一“反派”Casper,最终被主角队打败

Lemme set the record straight

我就直接把成绩说出来吧

Perfect's, I got 8

满分?我拿到了8[3]

(注[3]20162020两届扣篮大赛,戈登一共拿下8个满分)

That'll ring bells all the way to heaven's gates

而这无与伦比的殊荣将伴我终生

这首单曲的MV在戈登的Youtube频道上同步上线。

Arthur

Arthur